Crazy, but in a good way.
Генри Драммонд: А теперь вот это послушайте. Книга Бытия, 4:16: "И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема. И познал Каин жену свою..." Ну и откуда она взялась?
Мэттью Брэди: Кто?
Генри Драммонд: Миссис Каин. Жена Каина. Если вначале были только Каин и Авель, и Адам и Ева, откуда взялась эта лишняя женщина? Вы когда-нибудь над этим задумывались?
Мэттью Брэди: Нет, сэр. Я оставляю ее поиски агностикам.
Генри Драммонд: И вас это не заботило?
Мэттью Брэди: Меня это не заботило.
Генри Драммонд: Никогда не пытались выяснить?
Мэттью Брэди: Нет.
Генри Драммонд: Думаете, кто-то устроил еще одно сотворение мира где-то в соседнем округе?
Мэттью Брэди: Библия удовлетворяет меня. Этого достаточно.
Генри Драммонд: Мне страшно представить, в каком состоянии находилась бы мировая наука, если бы все разделяли ваше неутолимое любопытство.

~Inherit the Wind, 1960 (возможно, те же слова есть в оригинальной пьесе, но ее текст в копирайте)

всякие полезные ссылки:

Сборник речей. Для литературных целей особый интерес представляют речи кино- и прочих медиагероев, которые на сайте тоже представлены. Соус вышеприведенной цитаты.
Научно обоснованная медицина - ликбез по медицине
Слежка за утками - еще ликбез по медицине
Засим - приятного поста.

@темы: protip